在小(xiǎo)镇(zhèn)上(shàng),一个年轻(qīng)人游(yóu)手好(hǎo)闲(xián)无(wú)所(suǒ)事事,于(yú)是(shì)他(tā)决定(dìng)去(qù)纽约(yuē)碰碰运(yùn)气(qì)影(yǐng)片(piàn)讲(jiǎng)述(shù)了(le)1925年发(fā)生(shēng)在美(měi)国(guó)西(xī)部(bù)牛(niú)仔的(de)故事,风(fēng)格搞(gǎo)笑幽默(mò)。 A young man who doesn't find a job in his small hometown, tries his luck in New York, but is overwelmed by the life of the city, so decides to try his luck somewhere else after a only a few minutes in New York. He falls off a train near a ranch, where he tries his luck as a cowbowy, being in his own way very sucessful. But he shows what he can do when the farm has to bring a 100 head of cattle to the slaughterhouses of Los Angeles to avoid going bankrupt, against the will of his neighbour who wants a better price. After a shoot-out with the neighbour's men he's the only person on a Los Angeles bound train with 1000 cows....
喝茶影视